Logo der Bayerischen Akademie der Wissenschaften

Otloh von St. Emmeram: Autor und Kopist

Menu

Buchproduktion und Buchübergabe: Ein Überblick

Buchproduktion nach Otlohs Autobiographie

  • JugendzeitKloster Tegernsee:
    • Tätigkeit: abschreiben;
    • Produktion: viele Bücher (lat. Text: ut ... in ... cenobio Tegrinseę ... multos libros scripsissem).
  • Jugendzeit – Hessen und Franken (Kloster Hersfeld und Würzburg):
    • Tätigkeit: abschreiben;
    • Produktion: viele (auch kleine?) Bücher (lat. Text: [sc. ut] in Franciam translatus adhuc puer ... multa scribendo laborassem).
  • Zeitraum des Eintritts in den Mönchstand (um 1032) – Kloster St. Emmeram in Regensburg:
    • Tätigkeiten: abschreiben; schriftstellerisch tätig sein;
    • Produktion: viele (auch kleine?) Bücher als Kopist; eigene Werke als Autor (lat. Text: Postquam ... in sancti Emmerammi cenobium ad conversionem veni, ... tanto iterum scribendi studio occupabar, ut raro ... ad hoc opere cessarem. ... pro eo quod sepius legere vel scribere vel dictare videbar, scolasticorum cura mihi commissa est. ... Cumque dictandi studium inesset, ad hoc sepissime non habui tempus, ... constrictus videlicet et puerorum cura ad docendum et illorum petitione, quibus scribere cepi, ad scribendum).
  • Von 1032 bis 1062 und von 1067 bis kurz nach 1070Kloster St. Emmeram:
    • Tätigkeiten: abschreiben; schriftstellerisch tätig sein; Geschriebenes mit Noten (Musiknoten? Kommentaren/Glossen?) versehen;
    • Produktion:
      • viele (kleine) Bücher, die Otloh selbst sehr wahrscheinlich in mehreren Exemplaren verfasste (lat. Text: preter libellos a me dictatos, quos tam sponte quam petitus pro aliorum edificatione dandos scripsi), kopierte oder mit Noten (Musiknoten? Kommentaren/Glossen?) versah (lat. Text: Multa et alia minoris quantitatis scripsi, multaque scripta notavi, quę omnia, quia videbantur parvi operis, numerare nec potui nec volui);
      • 10 Missalia für Äbte und Brüder im Kloster St. Emmeram (lat. Text: X [sc. libros missales scripsi] ... abbatibus vel fratribus in monasterio nostro positis);
      • 4 Missalia für Brüder im Kloster Fulda (lat. Text: IIII [sc. libros missales scripsi] ... fratribus Fuldensibus);
      • 5 Missalia für Brüder an anderen Orten (lat. Text: V [sc. libros missales scripsi fratribus] in aliis locis commorantibus);
      • 3 Evangelienbücher (lat. Text: Tres ... libros evangeliorum [sc. scripsi]);
      • 2 Lektionare (lat. Text: duos [sc. libros] cum epistolis et evangeliis, qui lectionarii vocantur [sc. scripsi]);
      • 2 Offizienbücher (lat. Text [in der Handschrift teilweise auf Rasur und über der Zeile nachgetragen]: duos ... officiales [sc. libros scripsi]);
      • 1 Buch/Band? des heiligen Augustinus, in dem 8 Werke/Bücher? enthalten waren (lat. Text: volumina duo sancti Augustini, in quorum uno VIII, in alio V libri continentur [sc. scripsi]);
      • 1 Buch/Band? des heiligen Augustinus, in dem 5 Werke/Bücher? enthalten waren (lat. Text: siehe oben);
      • die Collationes patrum von Iohannes Cassianus (lat. Text: collationes ... patrum [sc. scripsi]);
      • die Hierarchia (lat. Text: Ierarchiam scripsi);
      • 3 Matutinalbücher (lat. Text: scripsi IIII matutinales libros, quorum unus quibusdam amicis in Poemia constitutis scriptus tantae plenitudinis erat, ut per anni circulum iuxta morem nostrum tam in feriis quam in aliis diebus conscriptus habeatur. Quem scilicet cum tantę utilitatis esse videretur, quidam frater noster nomine Reginpertus scribi fecit et apud nos habetur);
      • 1 vollständiges und sehr nützliches Matutinalbuch für Freunde in Böhmen. Eine Abschrift des Buches (nicht von Otlohs Hand) wurde im Kloster St. Emmeram aufbewahrt (lat. Text: siehe oben);
      • 1 Psalter (lat. Text [in der Handschrift auf Rasur nachgetragen]: psalterium scripsi);
      • 7 (kleine) Bücher für Brüder im Kloster Fulda (lat. Text: apud nos ... scripsi libros, quos ipsi [sc. fratres Fuldenses] non habebant. Tradidi namque eis, sicut memini, VII libellos, Herveldensibus autem II libros);
      • 2 Bücher für Brüder im Kloster Hersfeld (lat. Text: siehe oben);
      • 1 Matutinalbuch für das Kloster Weltenburg, Ortsteil von Kelheim (lat. Text [in der Handschrift über der Zeile nachgetragen]: Ad Weltimpurc librum I matutinalem scripsi);
      • 1 großes Matutinalbuch (mit Entlohnung) für das Kloster Reichenau (lat. Text [in der Handschrift über der Zeile und am rechten Rand nachgetragen]: ad Augiam librum matutinalem magnum scripsi. Sed exinde sumptus mihi est datus).
  • Zwischenaufenthalt von 1062 bis 1066Kloster Fulda:
    • Tätigkeiten: abschreiben; schriftstellerisch tätig sein;
    • Produktion: viele Bücher, die Otloh dann dem Kloster St. Emmeram mitbrachte (lat. Text: fratres Fuldenses nominare volo, quia pro eo, quod apud eos maxime lavoravi scribens scribique faciens [scribique faciens in der Handschrift über der Zeile nachgetragen] libros multos, quos monasterio nostro tradebam).

Buchübergabe nach Otlohs Autobiographie

Otloh übergab auch viele Bücher gewissen Klöstern und Freunden (lat. Text: Libet etiam proferre, quantum reminisci valeo, quot libros quibusdam cenobiis vel amicis tradiderim). Auf der Grundlage des lateinischen Textes Otlohs lässt sich aber nicht feststellen, ob solche Bücher grundsätzlich von ihm selbst abgeschrieben wurden. Im Kloster Fulda etwa bemühte er sich darum, viele Bücher für das Kloster St. Emmeram nicht nur abzuschreiben, sondern auch abschreiben zu lassen. Das könnte bedeuten, dass Bücher, die Fuldaer Schreiber (Zeitgenossen Otlohs) abschrieben, nach Regensburg kamen (lat. Text: apud eos [sc. fratres Fuldenses] maxime lavoravi scribens scribique faciens libros multos, quos monasterio nostro tradebam).

Hier folgt eine Liste der Bücher, die Otloh anderen übergab:

  • 1 Buch dem Abt des Klosters Amorbach (lat. Text: Cum ... ad Amarbah venissem, tradidi eiusdem loci abbati I librum);
  • 3 Bücher dem Bruder Willehalm (lat. Text: Postea ... cum fratre nostro Willehalmo profectus, dedi ei IIII libros, inter quos erat missalis liber satis preciosus);
  • 1 recht kostbares Missal dem Bruder Willehalm (lat. Text: siehe oben);
  • 1 Buch dem Abt von Kempten (lat. Text [in der Handschrift über der Zeile nachgetragen]: Abbati de Campidona librum I [sc. dedi]);
  • 1 Buch dem Abt von Lorsch (lat. Text: Abbati de Lauresheim I librum [sc. dedi]);
  • 1 Buch dem Abt von Einsiedeln (lat. Text: Abbati de Heremitis I librum [sc. dedi]);
  • 1 Buch dem Abt von St. Afra (lat. Text [in der Handschrift über der Zeile nachgetragen]: Abbati de sancta Afra I librum [sc. dedi]);
  • 1 Buch einem gewissen Bischof von Langres (Département Haute-Marne; lat. Text: Episcopo cuidam de Lingones ad nos venienti I librum [sc. dedi]);
  • 1 Buch dem Bischof von Augsburg (lat. Text [in der Handschrift über der Zeile nachgetragen]: Episcopo de Augusta I librum [sc. dedi]);
  • 1 Buch dem Abt von Ebersberg (lat. Text: Abbati de Eberesperc I librum [sc. dedi]);
  • 1 Buch dem Bischof von Bamberg (lat. Text [in der Handschrift über der Zeile nachgetragen]: Episcopo de Pabinberc I librum [sc. dedi]);
  • 2 Bücher dem Kloster Niederaltaich, Landkreis Deggendorf (lat. Text: Ad Altaha II libros [sc. dedi]);
  • 4 Bücher gewissen Freunden in Böhmen (lat. Text: Amicis quibusdam in Poemia positis IIII libros [sc. dedi]);
  • 1 Buch einem Freund in Passau. Er gab Otloh auch das Pergament dazu (lat. Text: Amico cuidam in Patavia posito I librum [sc. dedi], qui et pergamenum mihi dedit);
  • 1 Buch einer Nonne in Eichstätt (lat. Text [in der Handschrift über der Zeile nachgetragen]: Cuidam nonnę de Eihstat I librum [sc. dedi]);
  • 1 Buch einem Mönch von St. Burckhard, Würzburg (lat. Text [in der Handschrift über der Zeile nachgetragen]: Cuidam monacho de sancto Burchardo I librum [sc. dedi]);
  • 1 Buch dem Abt von Freising (lat. Text: Abbati de Frisingen I librum [sc. dedi]);
  • 2 Bücher dem Kloster Tegernsee (lat. Text: Ad Tegrinse II libros [sc. dedi]);
  • 1 Buch/Band?, in dem 3 Werke/Bücher? enthalten waren, für das Kloster Prüll, Stadtbezirk Regensburg (lat. Text: Ad Pruolense cenobium prope nos positum volumen unum [sc. dedi], in quo III libri erant);
  • 1 Buch dem Sohn der Schwester im Kloster Prüll (lat. Text: filio sororis meę ibidem [sc. in Pruolensi cenobio] posito I librum variasque epistolas dedi);
  • verschiedene Briefe dem Sohn der Schwester im Kloster Prüll (lat. Text: siehe oben);
  • 3 Bücher für Obermünster, Regensburg (lat. Text.: Ad Superius ... monasterium III libros [sc. dedi]);
  • 2 Bücher für St. Paul, Regensburg (lat. Text: ad sanctum Paulum II libros [sc. dedi]);
  • 1 Buch für Niedermünster, Regensburg (lat. Text: Ad inferius monasterium I librum dedi);
  • viele (auch kleine?) Bücher, die Predigten enthielten und von Otloh vielen anderen gegeben oder geschickt wurden (lat. Text: multis aliis dedi vel misi aliquando sermones vel proverbia seu aliqua edificationis scripta);
  • viele (auch kleine?) Bücher, die Sprichwortsammlungen enthielten und von Otloh vielen anderen gegeben oder geschickt wurden (lat. Text: siehe oben);
  • viele (auch kleine?) Bücher, die Schriften zur Erbauung enthielten und von Otloh vielen anderen gegeben oder geschickt wurden (lat. Text: siehe oben).